LIBRARY.PT is a Portuguese open digital library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!

Libmonster ID: PT-33
Author(s) of the publication: В. НЕСТЕРОВ

share the publication with friends & colleagues


БОЛЕЕ строгое и придирчивое - отношение таможенников к личным вещам и документам пассажиров - первое, что бросилось в нынешний прилет в Лиссабон. Местный промышленник Жозе ди Алмейда, случайно оказавшийся моим попутчиком - он возвращался из Москвы после делового визита, - объяснил введенные строгости проникновением международного терроризма в до недавнего времени спокойную и тихую Португалию. Теперь здесь вполне обыденны покушения на политических деятелей, ограбления банков, торговля наркотиками, захваты посольств и многие другие подобного рода проявления западной цивилизации. Что же касается простых португальцев, то они, как и прежде, приветливы и гостеприимны. Их радушия хватает на всех зарубежных туристов, число которых ежегодно достигает почти девяти миллионов, что не так уж и мало для страны с населением в десять миллионов человек.

Доброе отношение к туристам вполне понятно - благодаря им страна получает основную часть своих валютных поступлений.

В расчете на приезжающих иностранцев здесь выросли сотни фешенебельных отелей, стремительно благоустраиваются и хорошеют пляжи. По всему побережью и даже в пригородах столицы, на золотистых песках Капарики, Эшторила, Сесимбры отдыхающих не меньше, чем в южной провинции Алгарви или на Мадейре, хотя вода здесь холодная, редко прогревается до 15-16 градусов.

Однажды в Эшториле я встретился с группой туристов из Ростова-на-Дону.

Ростовчане показывали мне красочные дипломы с сургучными печатями, подтверждающими их посещение самой западной точки Европы - мыса Рока.

Теперь десятки советских туристических групп ежегодно посещают Португалию, и тысячи португальцев проводят свои отпуска в Москве, Ленинграде и других городах СССР. Популярными стали взаимные визиты жителей городов-побратимов двух стран.

Мой старый знакомый Мануэл Кардейру, депутат муниципального совета города Сантарена (центр Португалии), с которым я встретился в столичном театре Сан-Луиш, где выступали звезды советского балета, сразу же стал рассказывать, как он и его земляки ежегодно ездят в молдавский город Тирасполь - побратим Сантарена, а сейчас готовятся встречать тираспольцев у себя дома. Мануэл Кардейру даже попытался спеть песенку на молдавском языке.

ВСЕГО десять лет назад португальский народ сверг фашистскую диктатуру. Тогда были установлены и дипломатические отношения между нашими странами. С тех пор советско-португальские связи успешно развиваются.

К сожалению, с приходом к власти правых партий в 1980 году этот процесс замедлился. Правительство так называемого демократического альянса пошло на свертывание отношений с социалистическими странами. Только после того, как под нажимом левых и демократических сил кабинет правых партий в 1983 году ушел в отставку, открылись новые возможности для углубления взаимовыгодных связей между нашими государствами.

Достаточно сказать, что только во время закончившейся в мае этого года лиссабонской торговой промышленной ярмарки представители внешнеторговых организаций СССР заключили контракты с португальскими и иностранными фирмами на общую сумму 18 миллионов долларов.

Советский павильон был одним из самых крупных. В нем демонстрировалось свыше двадцати тысяч экспонатов. Высокую оценку участия СССР в ярмарке дал президент республики генерал Рамалью Эанеш. Премьер-министр страны М. Соареш, осмотревший наш павильон, оставил в книге посетителей следующий отзыв: "Поздравляю с образцовой выставкой превосходных экспонатов. Приветствую и выражаю свою благодарность ее организаторам".

Ярким примером взаимовыгодного сотрудничества между нашими странами продолжает оставаться и соглашение о строительстве судов для Советского Союза.

- Для Португалии, где армия безработных составляет почти полмиллиона человек, заказы на строительство судов для СССР позволяют обеспечить работой несколько тысяч человек, - заявил в беседе инженер судоверфи в Виана-ду-Каштелу Сержиу да Кошта.

Многие португальцы, отчаявшись прокормить свою семью у себя на родине, вынуждены искать заработок на чужбине. Но и там далеко не всем удается найти работу. Они пополняют ряды "лишних людей" во Франции, ФРГ, Бразилии. Значительная часть их ни с чем возвращается домой, где число безработных продолжает расти.

ПРЕЗИДЕНТ республики генерал Рамалью Эанеш в интервью столичной газете "Диариу ди нотисмаш" признал: "Сейчас в Португалии есть масса людей, которых не удовлетворяет положение в стране". И это естественно. Резко снизился жизненный уровень большинства португальцев. Продолжается девальвация португальского эскудо. Только за последние несколько недель значительно выросли цены на молоко, хлеб и целый ряд других продуктов и товаров первой необходимости. Согласно официальной статистике, около 750 тысяч семей нуждаются в жилье. Свыше 20 процентов португальцев старше 16 лет не умеют читать и писать.

По мере обострения обстановки в стране усиливаются и разногласия в правительственной коалиции. Депутаты парламента от социал-демократической партии требуют от своих партнеров по блоку - социалистов дальнейшей денационализации экономики, пересмотра избирательного закона, ограничения прав трудящихся на забастовку, наступления на аграрную реформу.

Уже несколько лет Португалия не может выбраться из затяжного экономического кризиса. Она вынуждена импортировать почти все необходимое ей топливо, а также сырье, технику и две трети всего потребляемого продовольствия, хотя многие покупаемые за рубежом продукты, как объяснили мне в кооперативе имени 1 Мая, с успехом могут производить сами португальцы.

Страну с запада и юга омывает океан, так богатый рыбой. Но даже треску, из которой португальцы готовят самое популярное блюдо, импортируют из Исландии, Норвегии и Канады. Развитию рыболовства по-прежнему уделяется мало внимания. Лов рыбы осуществляется в основном маленькими суденышками, не способными выходить далеко в море. Не хватает рыболовецких траулеров и холодильных установок. Печальный пример рыбной промышленности характерен для всей экономики.

Большинство специалистов сходятся на том, что лишь развитие национальной промышленности и сельского хозяйства, а также отказ от ориентации на внешние кредиты и займы позволили бы стране выйти из затяжного экономического кризиса. Однако правительство продолжает переговоры с Международным валютным фондом с целью получения новых кредитов. К настоящему времени Португалия уже оказалась в невиданной зависимости от западных банков и монополий. Внешний долг страны превысил 14 миллиардов долларов.

Так называемая "помощь" США и других стран Запада оборачивается дальнейшим ухудшением жизни трудящихся, усилением экономической и военной зависимости Португалии от США и стран НАТО. Пентагон, например, уже не довольствуется крупнейшей военно-воздушной базой на Азорских островах и несколькими военными объектами на континентальной части страны. Он требует постоянного использования аэродромов в Кортегасе. Монти-Реале, Беже для переброски так называемых "сил быстрого развертывания", настаивает на создании военно-морской базы для атомных подводных лодок на острове Мадейра. В Вашингтоне откровенно заявляют, что "линия обороны США лежит теперь через Португалию", в гаванях которой стало обычным присутствие американских атомных подводных лодок с ядерными боеприпасами на борту.

Все это вызывает растущую тревогу и беспокойство большинства населения страны. Согласно опросу, организованному влиятельным еженедельником "Эшпресу", 85 процентов португальцев выступают против провоза и размещения на национальной территории ядерного оружия. Десятки муниципалитетов объявили свои территории свободными от ядерного оружия.

Реакционные силы пытаются помешать демократическому развитию Португалии. "Но трудящиеся страны, - заявил бывший премьер-министр Португалии Вашку Гонсалвиш в беседе со мной, - полны решимости и располагают достаточными возможностями для того, чтобы не позволить реакции повернуть вспять революционный процесс, начатый десять лет назад".

- Правым, - сказал он, - удалось отстранить от участия в политической жизни военных, в первую очередь тех, кто участвовал в свержении фашизма, пересмотреть ряд важных положений конституции, в значительной мере восстановить позиции частного капитала, но народ Португалии продолжает борьбу.

В день, когда я уезжал из Португалии, по улицам Лиссабона, скандируя: "Реакция не пройдет", "Хотим работы и хлеба", "Революция победит", "Нет американским базам", шли сотни тысяч человек. Эта внушительная манифестация - одна из тех, что мне довелось увидеть в сегодняшней Португалии, - ярко свидетельствовала о воле ее народа, о его решимости отстоять демократические завоевания и не позволить втянуть страну в агрессивные планы заокеанских стратегов.

ЛИССАБОН - МОСКВА.

Orphus

© library.pt

Permanent link to this publication:

http://library.pt/m/articles/view/Португальский-репортаж-НА-САМОЙ-ЗАПАДНОЙ-ТОЧКЕ-ЕВРОПЫ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Portugal OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: http://library.pt/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. НЕСТЕРОВ, Португальский репортаж. НА САМОЙ ЗАПАДНОЙ ТОЧКЕ ЕВРОПЫ // Lisbon: Digital Library of Portugal (LIBRARY.PT). Updated: 10.10.2017. URL: http://library.pt/m/articles/view/Португальский-репортаж-НА-САМОЙ-ЗАПАДНОЙ-ТОЧКЕ-ЕВРОПЫ (date of access: 18.08.2019).

Found source (search robot):


Publication author(s) - В. НЕСТЕРОВ:

В. НЕСТЕРОВ → other publications, search: Libmonster PortugalLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Publisher
Portugal Online
Lisboa, Portugal
858 views rating
10.10.2017 (677 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes

Keywords
Related Articles
A new theory of electricity is needed, first of all, because the modern theory of electricity is built on a conduction current that does not exist in nature. And this paradox is obvious even to schoolchildren who observe currents with negative and positive charges on oscilloscopes. The modern theory of electricity is not able to clearly explain many of the mysteries of electricity. This article explains some of the mysteries that the modern theory of electricity could not explain.
Catalog: Physics 
4 days ago · From Gennady Tverdohlebov
Two hundred years ago, Faraday received a current with negative and positive charges, which is distributed in the layer of ether adjacent to the conductor. The one who does not know this is not worth going into the theory of electricity. The discovery is based on the realization that in the theory of electricity there is no extraneous force, instead of which an electromotive force acts, formed by the difference in electrical potentials, between the zero potential of the conductor and the negative (or positive) potential of the current source. This difference in electrical potentials creates in the circuit the force of motion of the charges. The difference of electric potentials creates a force, which may well be called Coulomb force. And then it is not clear why it was necessary to invent an outside force.
Catalog: Physics 
101 days ago · From Gennady Tverdohlebov
БИТВА ПРИ АЛЖУБАРРОТЕ
Catalog: History 
106 days ago · From Portugal Online
According to our hypothesis, the conversion of electrons and positrons into each other occurs by replacing the charge motion vector with the opposite vector. This is explained by the fact that all elements of the electron's magnetoelectric system are opposite to all elements of the positron's magnetoelectric system. And this opposite is determined by the vector of their movement in space. Therefore, it is only necessary to change the motion vector of one of the charges to the opposite vector, so immediately this charge turns into its antipode.
Catalog: Physics 
146 days ago · From Gennady Tverdohlebov
I wrote this article when I was 33, and I, who did not understand anything in physics, but who had logical thinking, were outraged by those alogisms and paradoxes that flowed from Einstein’s logic of relativity theory. But it was criticism at the level of emotions. Now, when I began to think a little bit in physics, and when I discovered the law of the difference of gravitational potentials, and based on it I built a five-dimensional frame of reference, it is now possible to prove the inaccuracy of Einstein’s theory of relativity at the level of physical laws.
Catalog: Physics 
175 days ago · From Gennady Tverdohlebov
The body of an atom is composed of gravitons. Moreover, all gravitons are polarized north-south to the center of the atom. And the electron, jumping from graviton to graviton, retains its north-south polarization, where the electron has the top - the north, and the bottom - the south. Electrons have such spatial configuration both in the body of the atom and in the electromagnetic wave. Electrons in the electron-positron current, which propagates in the ether adjacent to the conductor, have the same spatial configuration, as evidenced by Faraday’s experiment, set two hundred years ago, which modern physicists knew but forgot. Strictly speaking, it is not the electrons that rotate around the nucleus of the atom, but their energy in the form of photons, which jump from one graviton to a neighboring graviton.
Catalog: Physics 
199 days ago · From Gennady Tverdohlebov
КОЛЛОКВИУМ ПО ИСТОРИИ РАБОЧЕГО ДВИЖЕНИЯ
Catalog: History 
237 days ago · From Portugal Online
КОЛЛОКВИУМ ИСТОРИКОВ СССР И ПОРТУГАЛИИ
Catalog: History 
237 days ago · From Portugal Online
ПОРТУГАЛЬСКИЙ КОЛОНИАЛИЗМ И БОРЬБА НАРОДОВ АНГОЛЫ И МОЗАМБИКА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ
Catalog: History 
237 days ago · From Portugal Online
Uma foto de um átomo de hidrogênio tirada com um microscópio de foto-ionização mostra que os elétrons giram em torno do núcleo de um átomo que não está em orbitais, mas em órbitas determinadas pelas leis da eletrodinâmica clássica. Vendo órbitas de pleno direito na foto e teimosamente continuam a chamá-las de orbitais é, em nossa opinião, como a esquizofrenia. As ligações de valência entre os átomos são determinadas pelo seu magnetismo. A. A hipótese de Ampere sobre a natureza do magnetismo, baseada no fato de que os átomos de todas as substâncias, girando em torno do núcleo de um átomo, geram microcorrentes, dando origem ao magnetismo do átomo, não é verdade. O magnetismo de um átomo é determinado pelo desequilíbrio de carga, porque os potenciais negativo e positivo atuam perpendicularmente entre si.
Catalog: Physics 
240 days ago · From Gennady Tverdohlebov

ONE WORLD -ONE LIBRARY
Libmonster is a free tool to store the author's heritage. Create your own collection of articles, books, files, multimedia, and share the link with your colleagues and friends. Keep your legacy in one place - on Libmonster. It is practical and convenient.

Libmonster retransmits all saved collections all over the world (open map): in the leading repositories in many countries, social networks and search engines. And remember: it's free. So it was, is and always will be.


Click here to create your own personal collection
Португальский репортаж. НА САМОЙ ЗАПАДНОЙ ТОЧКЕ ЕВРОПЫ
 

Support Forum · Editor-in-chief
Watch out for new publications:

About · News · Reviews · Contacts · For Advertisers · Donate to Libmonster

Portuguese Digital Library ® All rights reserved.
2015-2019, LIBRARY.PT is a part of Libmonster, international library network (open map)


LIBMONSTER - INTERNATIONAL LIBRARY NETWORK